Jeudi 30 août 2007 4 30 /08 /Août /2007 18:45
- Publié dans : Musique, cinéma et spectacle vivant
Shakespeare pour certains, l'évocation même de ce dramaturge peut réveiller de mauvais souvenirs scolaires, souvent limités à "Etre ou ne pas être ..." et une approche un peu rude du théâtre (le théâtre se découvre au théâtre, joué, non pas lu de façon aride dans une salle de classe) . Or ce fut également le créateur de comédies légères aux intrigues enchevêtrées (ce qui ne signifie nullement compliquées) telles que "Beaucoup de bruit pour rien" (dont je vous recommande vivement la version cinématographique réalisée par Kenneth Brannagh, et pour savourer pleinement le jeu des acteurs en V.O.) ou "Le Songe d'une nuit d'été".

C'est précisément de cette pièce et notamment d'une de ses interprétations l'objet de mon article aujourd'hui. Son adaptation par Irina Brook est un véritable enchantement, que j'ai pu découvrir lors du Festival des Chantiers Théâtre de Blaye ( http://www.chantiersdeblaye-estuaire.com  ), consacré au théâtre contemporain.

Cette adaptation d'Irina Brook "En Attendant le Songe" est pleine de poésie [ce nom vous dit surement quelque chose ... son père, Peter Brook, directeur du Théâtre des Bouffes du Nord, est également réalisateur et acteur]. Cette version est réalisée avec un minimum de moyens mais beaucoup de créativité, ce qui crée un univers incongru et magique. Basée également sur un travail d'improvisation originel et original, la pièce est servie par d'excellents comédiens, qui se livrent à une véritable performance, enchaînant les tableaux (et donc le changement de costumes) car interprétant à la fois les protagonistes masculins et féminins ... comme il était coutume au temps de l'auteur.


En un mot il s'agit d'un théâtre vivant, accessible, ludique et drôle, rempli de trouvailles, plein d'esprit et de surprises !

Si ce spectacle est programmé dans votre région, n'hésitez pas à aller le voir,  vous ne serez pas déçus.


En Attendant le Songe
D'après "Le Songe d'une nuit d'été" de Shakespeare. Mise en scène par Irina Brook.
Traductrice et assistante de mise en scène : Marie-Paule Ramo. Avec Vincent Berger, Jerry Di Giacomo, Cyril Guei, Gérald Papasian, Christian Pélissier, Augustin Ruhabura.

"J’ai fait un rêve merveilleux. J’ai rêvé qu’avec un petit groupe d’acteurs (uniquement des hommes, comme au temps de Shakespeare), nous avions monté Le Songe d’une nuit d’été. Un Songe fait de bric et de broc, quelques accessoires empruntés ça et là, des jolies chemises de nuit roses et un parasol blanc pour faire les filles, des fées (certes, un peu viriles !) improvisées avec des ustensiles de cuisine. Et miraculeusement, le « Songe » est apparu… Quelque chose de magique…"  dixit Irina Brook. songe.jpg
 

Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 24 août 2007 5 24 /08 /Août /2007 10:38
- Publié dans : Linguistique
Pour tous ceux qui aiment les mots, leurs nuances et leur étymologie, j'attire votre attention sur une toute jeune collection que je viens de découvrir : "Le goût des mots" Dirigée par Philippe Delerm,  elle se porte fort bien et vient de s'enrichir  de trois nouveaux ouvrages depuis hier : "Dans les bras de Morphée. Histoire des expressions nées de la mythologie", "Parlez-vous la langue de bois ? Petit traîté de manipulation à l'usage des innocents", "Les grands mots du professeur Rollin. Panacée, ribouldingue et autres mots à sauver". Toujours instructifs et distrayants, ces livres ludiques se savourent comme une gourmandise, dont on aurait tort de se priver (7/6€ le livre).

Présentation de la collection par Philippe Delerm :
"Les mots nous intimident. Ils sont là, mais semblent dépasser nos pensées, nos émotions, nos sensations. Souvent, nous disons : "Je ne trouve pas les mots". Pourtant, les mots ne seraient rien sans nous. Ils sont déçus de rencontrer notre respect quand ils voudraient notre amitié. Pour les apprivoiser, il faut les soupeser, les regarder, apprendre leurs histoires, et puis jouer avec eux, sourire avec eux. Les approcher pour mieux les savourer, les saluer, et toujours un peu en retrait se dire : "Je l'ai sur le bout de la langue - le goût du mot qui ne me manque déjà plus".


 Dans les Bras de Morphée, d'Isabelle Korda
"Dans les bras de Morphée. Histoire des expressions nées de la mythologie". D'Isabelle Korda. ISBN :978-2-7578-0381-3.
Connaît-on vraiment l'origine des expressions telles que "gagner le pactole", "tomber dans les bras de Morphée", "s'endormir sur ses lauriers"...? Racontant les mille et une aventures des dieux et héros grecs et romains, l'auteur nous plonge dans une culture qui a profondément marqué la langue française

Parlez-vous la Langue de Bois ? de Martine Chosson

"Parlez-vous la langue de bois ? Petit traîté de manipulation à l'usage des innocents". De Martine Chosson. ISBN : 978-2-7578-0382-0.
La langue de bois se cache partout dans notre belle langue française, et pas seulement dans les discours politiques ! Déguisement inconscient ou volontaire, elle embellit, elle flatte, elle déforme... Des campagnes présidentielles aux offres d'emploi, de Molière aux annonces immobilières, Martine Chosson traque le double langage dans tous ses états et nous livre un véritable traité de manipulation de la langue.

Les Grandes Mots du Professeur Rollin de François Rollin "Les grands mots du professeur Rollin. Panacée, ribouldingue et autres mots à sauver". De François Rollin. ISBN : 978-2-7578-0394-3. "
Mes chers compatriotes, ce beau dimanche me trouve d'humeur badine. Et ladite humeur me conduit à réhabiliter avec vous, non pas un mot utile, mais un mot rigolo : le nycthémère. Le nycthémère est une unité physiologique de temps, d'une durée de vingt-quatre heures, comprenant un jour et une nuit. Malheureusement, il serait impropre, si on va passer vingt-quatre heures chez sa mère, de dire " je vais passer un nycthémère chez ma mère. " Prolongeant l'entreprise de " sauvetage des mots menacés l'extinction " qu'il mène chaque dimanche sur France Culture, le professeur Rollin nous livre les 99 mots indispensables à la survie en milieu francophone. Sans lui, qui diable saurait encore ce que " ratiociner ", " gongorisme " ou " fuligineux " veulent dire ?


Les Mots qui me font rire, de Jean-Loup Chiflet "Les Mots qui me font rire. Et autres cocasseries de la langue française." De Jean-Loup Chiflet. ISBN : 978-2-7578-0375-2Passionné par les incongruités de la langue française, Jean-Loup Chiflet les épingle avec la drôlerie qui a fait sa renommée. Mots "impossibles à prononcer", "mal mariés" ou "qui rétrécissent à l'usage", autant de variations malicieuses sur les bizarreries de notre langue qui réjouiront tous les amateurs de bons mots.
La comtesse de Pimbêche, de Pierre Larousse

"La comtesse de Pimbêche. Et autres étymologies curieuses". De Pierre Larousse. ISBN : 978-2-7578-0423-0.
Couard : ce mot qui signifie timide, poltron, est une altération du latin cauda, queue ; il a été formé par allusion à certains animaux qui, lorsqu'ils ont peur, serrent la queue entre les jambes. Hic : mot latin qui signifie ici. Quand on dit : c'est là le hic, on veut dire : voilà le point important, le nœud de la difficulté. Un étymologiste prétend qu'il était autrefois d'usage de placer cette particule à côté des endroits remarquables dans un ouvrage qu'on lisait. Tous les mots ont une histoire mais certains ont une destinée ! Qu'il soit le fruit d'une anecdote ou le fantôme d'une personne oubliée, chaque mot de ce petit dictionnaire ludique et instructif vous révélera son secret...


Les "Les carottes sont jettées. Quand les expressions perdent la boule." D'Olivier Marchon. ISBN : 978-2-7578-0376-9.
Vous est-il déjà arrivé de vous prendre les pinceaux dans le tapis et de mélanger les expressions? Olivier Marchon s'en amuse et se livre à une véritable arithmétique de la langue pour débusquer les inventions les plus fantaisistes. Un exercice ludique, créatif et tout simplement hilarant : vous ne saurez plus sur quel pied donner de la tête!

My rendez-vous with a femme fatale, de Franck Esplandy

"My rendez-vous with a femme fatale. Les mots français dans les langues étrangères." De Franck Resplandy. ISBN : 978-2-7578-0311-0.
PORTMANTEAU (anglais) : malle de voyage, grande valise, mot-valise. Portmanteau a en anglais britannique le sens de malle, comme il l'avait en France des siècles plus tôt. Mais il désigne aussi pour tous les anglophones ces mots fantaisistes qui combinent le son et le sens de deux autres mots télescopés: brunch (breakfast + lunch), smog (smoke + fog). Franck Resplandy retrace l'itinéraire des mots et expressions d'origine française à travers le monde. À l'étranger, ils ont changé de sens, ou conservé un usage depuis longtemps disparu en France. Les circonstances de ces emprunts sont riches d'enseignements sur l'histoire et sur l'image de notre culture à l'étranger... Passionnant!


Chihuahua, zébu & Cie, de Pierre Avenas et Henriette Walter "Chihuahua, zébu & Cie. L'étrange histoire des noms d'animaux." De Pierre Avenas et Henriette Walter. ISBN : 978-2-7578-0243-4.
Savez-vous que le loup a laissé sa griffe sous les termes lycée, Louvre et même lupanar ? Pourquoi le hot-dog porte-t-il un nom si étrange ? Et quels animaux se cachent derrière les mots butane et vaccin ? Quinze chapitres savants et malicieux débusquent les traces de nos animaux familiers au détour des conversations et des langues... Fourmillant d'illustrations et d'anecdotes, ce bestiaire fait escale aux portes de la mythologie et de la littérature. Un étonnant voyage dans les contrées animalières de notre langue. Amis des bêtes et amateurs de mots, ce livre est pour vous !

Les Chaussettes de l'Archiduchesse, de Julos Beaucarne et Pierre Jaskarzec
"Les chaussettes de l'archiduchesse. Et autres défis de la prononciation." De Julos Beaucarne et Pierre Jaskarzec. ISBN : 978-2-7578-0251-9.
Ton thé t'a-t-il ôté ta toux ? Ton teint, ton thé, ta toux, tout est tentant en toi Mais si ton thé t'ôtait totalement ta toux Serais-tu tout aussi tentante malgré tout ? Dans ce recueil, les " virelangues " virevoltent entre sages comptines et allitérations coquines, grande poésie et mots d'esprit. Un délicieux petit inventaire des " phrases à délier la langue " chères à Devos, Gainsbourg, Racine, Ferré et à tous les amoureux anonymes de la langue et de ses défis.


Le Dico des Mots Croisés, de Michel Laclos
"Le Dico des mots croisés. 8 000 Définitions pour devenir imbattable". De Michel Laclos. ISBN : 2-7578-0201-1.
Entre poésie et jeu de l'esprit, les définitions retorses du célèbre verbicruciste Michel Laclos invitent au charme raffiné de la torture de méninges... Pour prolonger le plaisir qu'offrent ses grilles "savantes et limpides, vicelardes et réjouissantes", voici un livre ludique qui permet de s'exercer, en cachant les mots à deviner grâce au marque-page encarté dans le livre. A vos définitions!

C'est la cata ! de Pierre Bénard
"C'est la cata ! Petit manuel du français maltraité". De Pierre Bénard. ISBN : 2-7578-0181-3.
Le Français, qui aime tant les longs mots, ne cesse pourtant de pratiquer l'abréviation. On peut ainsi avoir des phrases telles que " je ne suis pas maso ", " mon sentiment perso ", " comme beaucoup de quadras ". C'est une " cata ", une langue pareille ! Finies la cordialité, la chaleur : place à la " convivialité " tous azimuts ! On ne contrôle plus, on ne gouverne plus : on " gère ". " Tout " et " très " ont disparu pour laisser place au très bovin " vachement "... Pierre Bénard a réuni ici ses chroniques parues dans la rubrique du Figaro " Le bon français ". Des billets d'humeur qui sont autant d'invitations à refuser les facilités dans notre usage quotidien de la langue.

Les deux font la paire, de Patrick Louis
"Les deux font la paire. Les couples célèbres dans la langue française." De Patrick Louis. ISBN : 2-7578-0200-3.
Certains mots vivent de véritables histoires d'amour... Saviez-vous que la Grande Ourse, contrairement à la Petite, ne se couche jamais ? Et qu'Abélard, selon la légende, ouvre les bras dans sa tombe pour recevoir Hé loïse ? Sodome et Gomorrhe, Castor et Pollux, Bonnie and Clyde, Lagarde et Michard, Moët et Chandon... Autant de duos inséparables qui surgissent au gré de nos conversations. Quelle est l'origine de ces associations ? Remontant aux sources historiques et légendaires, Patrice Louis nous livre ici, entre érudition et sourire, un véritable vade-mecum de culture générale...


Petit fictionnaire illustré, d'Alain Finkielkraut
"Petit fictionnaire illustré. Les mots qui manquent au dico." D'Alain Finkielkraut. ISBN : 2-02-089781-4.
Les dictionnaires ne manquent pas. L'ennui, c'est qu'ils contiennent presque tous les mêmes mots... Pourquoi ne pas en imaginer de nouveaux et faire des enfants à la langue française ? Voici donc un petit recueil de mots-valises indispensable, drôle et poétique, qui provoque notre imagination.

Motamorphoses, de Daniel Brandy et Philippe Delerm
"Motamorphoses. A chaque mot son histoire". De Daniel Brandy et Philippe Delerm (Préfacier. ISBN : 2-7578-0100-7.
Dans une langue élégante et drôle, Daniel Brandy relève ici un véritable défi : rendre à la fois savoureuses et accessibles l'histoire et la signification des mots tout en gardant la plus extrême rigueur.

Le pluriel de bric-à-brac, d'Irène Nouailhac "Le pluriel de bric-à-brac. Et autres difficultés de la langue française." D'Irène Nouailhac. ISBN : 2-7578-0085-X.
Quel est l'équivalent masculin de misogynie ? Quel est le pluriel de chef-d'œuvre ? Et de tohu-bohu ? Et quelle est la différence de sens entre odorante et odoriférante ? Ecrit-on des spaghetti ou des spaghettis ? Au fait, saviez-vous que le porc grouine, que la colombe caracoule et que la fauvette zinzinule ? Orthographe bizarre, syntaxe retorse, prononciation difficile : voici réunies dans ce dictionnaire toutes les réponses aux principales difficultés de la langue française, auxquelles se heurtent les plus habiles d'entre nous.

Que faire des crétins ? de Pierre Enckell et Pierre Larousse
"Que faire des crétins ? Les Perles du Grand Larousse." De Pierre Enckell et Pierre Larousse. ISBN : 2-7578-0101-5.
Aberrations scientifiques, commentaires fantaisistes, préjugés d'époque... L'édition originale du Grand Dictionnaire de Pierre Larousse foisonne de perles étonnantes que Pierre Enckell a relevées pour notre plus grand plaisir.


L'habit ne fait pas le moine, de Gilles Henry
"L'habit ne fait pas le moine. Petite histoire des expressions." De Gilles Henry. ISBN : 2-7578-0102-3.
Sous la forme d'un dictionnaire aux articles concis et clairs, avec la précision de l'historien et le talent du conteur, ce livre propose de remonter aux sources des expressions imagées et d'en éclairer le sens. Une invitation au voyage dans les " réserves " de la langue française...

Un bouquin n'est pas un livre, de Rémi Bertrand
"Un bouquin n'est pas un livre. Les nuances des synonymes." De Rémi Bertrand. ISBN : 2-7578-0086-8.
Abus ou excès ? Besoin ou envie ? Mail ou courriel ? Cliché ou stéréotype ? Avec humour et perspicacité, Rémi Bertrand passe au crible les subtilités et les nuances des synonymes.





Related Posts with Thumbnails

Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 22 août 2007 3 22 /08 /Août /2007 18:52
- Publié dans : Musique, cinéma et spectacle vivant
O de Damien Rice
De belles ballades folk  et un vrai talent de songwriter

Ceux qui aiment la musique de David Gray, Ryan Adams, Tom McRae, Elliott Smith ou Sigur Rös ne seront pas en reste avec ce magnifique album, sobre et délicat. Guitares acoustiques, textes travaillés et beaux, violons et voix cristalline de diva (très pure et pour ceux qui n'aiment pas l'opéra écoutez la chanson Eskimo, elle montre la qualité vocale de la chanteuse Lisa Hannigan) donnent entre autres un album intimiste, tout simplement beau. Ne pas passez à côté


Ce auteur-compositeur-interpète Irlandais commença par la peinture puis par la composition, ce qui le poussa à monter en 1997 son propre groupe "Juniper" à tendance indie rock.  Il connut un bon début sur les radios irlandaises mais un problème juridique avec Polygram empêcha le groupe d'enregistrer un album. Rice suivit son propre chemin en Toscane et sur différents chemins européens pendant un an. Après son retour en Irlande, il se consacra à nouveau à la musique et enregistra une démo qu'il envoya au producteur David Arnold (Björk entre autres)... En 2001, son premier single "The Blower's Daughter" connut un succès fulgurant, étant parmi les vingt premières meilleures ventes dans les charts.  Suivit en 2003 l'album O qui le lança aux Etats-Unis et en Europe (vendu à plus de 2 millions d'exemplaires au Royaume-Uni et seconde meilleure vente an Irlande après U2). Un second opus 9 sortit en 2005.

Son site officiel : http://www.damienrice.com


Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mardi 21 août 2007 2 21 /08 /Août /2007 19:56
- Publié dans : Monde du livre , des revues et des bibliothèques
Comme un roman, Daniel Pennac DPennac2.jpg de Daniel Pennac

La rentrée pointe le bout de son nez. Les plus jeunes vont reprendre le chemin de l'école, tandis que les plus grands vont retrouver le chemin du travail, regrettant parfois ce court espace-temps pendant le lequel ils ont pu s'adonner à loisir à la lecture. Alors pour démarrer la rentrée, je vous propose de redécouvrir ce court roman/essai, léger, drôle(-ment) bien écrit, par cet auteur, professeur de français (et qui donne laisse le droit de sauter des pages !) qui tient à remettre la lecture au rang de plaisir et non plus de simple exercice d'école parfois rébarbatif (ce qui arrive quand on ne choisit pas forcément ses lectures). Ce livre est une ode à la lecture et un véritable antidote pour tous ceux qui n'aiment pas lire ...  manque plus qu'à revoir certains programmes scolaires !
Pour moi c'est tout simplement un livre que j'ai découvert en 3e grâce à un excellent professeur de français qui sortait des sentiers battus et s'aventurait au-delà des programmes scolaires... Une initiative sans laquelle je ne serai peut-être pas en train d'animer ce blog !

Et n'oubliez pas les droits du lecteur selon Pennac :

- le droit de ne pas lire ;
- le droit de sauter des pages ;
- le droit de ne pas finir un livre ;
- le droit de relire ;
- le droit de lire n'importe quoi ;
- le droit au bovarysime (maladie textuellement transmissible) ;
- le droit de lire n'importe où ;
- le droit de grapiller ;
- le droit de lire à haute voix ;
- le droit de nous taire ;

Comme un roman.
Edition Gallimard. Collection "Folio" N°2724
197 pages. 5.10€. ISBN : 2-07-038890- 5

Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Mercredi 15 août 2007 3 15 /08 /Août /2007 15:57
- Publié dans : BD, Humour
BretonsFous.gif d'Erwan Vallerie, illustré par Nono.

Ludique et drôle, écrit avec finesse et un humour impertinent, illustré par l'excellent dessinateur Nono, Ils sont fous ces Bretons !! se lit avec beaucoup de plaisir.
Plaisir de l'écriture et des traits d'esprit, mais aussi plaisir intellectuel et curiosité, car loin d'être un ouvrage qui se veut purement humoristique, il met en exergue et dénonce les poncifs breizhophobes qui ont traversé l'histoire de la Bretagne et les Bretons. Il est abondemment illustré  et constitue une mine di'nformations : tant sur le passé (pas si passé que cela dans certains cas), grâce à un choix pertinent d'extraits d'articles, de discours ou de "classiques" de la littéraure française, que sur la Bretagne d'aujourd'hui et l"Armorican Way of Life" (dixit Erwan Vallerie), ...  loin des stéréotypes habituels.

L'auteur Erwann Vallerie, économiste, fonda la revue Sav Breizh ! (Debout la Bretagne) qui s'arrêta en 1975. Il se consacre depuis à de multiples recherches historiques et  toponimiques/linguistiques.
L'illustrateur Nono officie habituellement au Télégramme de Brest.


Ils sont fous ces bretons !!!
Edition Coop Breizh.
306 pages. 15€. ISBN : 2-84346-190-1
Related Posts with Thumbnails

Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 9 août 2007 4 09 /08 /Août /2007 12:11
- Publié dans : Histoire
En ce jour, le Japon commémore les bombardements d'Hiroshima (6 août 1945) et de Nagasaki (9 août 1945) qui ont eu lieu il y a 62 ans.

A cette occasion, je vous invite à découvrir deux sites passionnants, clairs et riches en documents multimédia, évoquant les bombardements d'Hisroshima et de Nagasaki, leur contexte politique et stratégique et d'autres aspects tels que la vie des survivants de nos jours.

Le site http://www.hiroshima-nagasaki.org
- le projet Manhattan (nom donné par les Américains au projet de réalisation de bombes atomiques) ;
- le processus décisionnel ;
- l'ampleur du drame ;
- fallait-il bombarder Nagasaki et Hiroshima ?
- le début de l'ère nucléaire ;

Les archives de  Radio Canada  http://archives.cbc.ca : à la fois télévisuelles et radiophoniques, elles sont très complètes (journaux d'époque) et émouvantes :

- combattre  les Japonais ;
- de l'atome à la bombe ;
- les secrets de Los Alamos ;
- faut-il larguer la bombe atomique ?
- Hiroshima et Nagasaki irradiée ;
- une vie marquée par la bombe ;
- raconter l'horreur ;
- maladies atomiques ;
- mémoires d'hibakusha (nom donné aux survivants de Nagasaki et d'Hiroshima) ;

Hiroshima en quelques chiffres :

- 2 000 fois plus grande que la plus forte bombe utilisée lors la guerre, l'équivalent de 20 000 tonnes de TNT

- Hiroshima avait une population de 340 000 habitants : 45 000 personnes tuées lors de l'explosion de la bombe ,  150 000 personnes tuées suite à l'explosion (dans les deux semaines suivantes). On compte entre 300 000 et  420 000 morts (1945-1995) ;
- 92% de la ville est détruite à l'impact ;
- le champignon s'élève à 12 000, mètres d'altitude ;
- la température au sol atteint les 55 millions de degrés, trois fois celle du centre du soleil et 10 000 fois celle de sa surface ;

- 1957 : première loi d'assistance aux rescapés d'Hiroshima ;
- 50 années se sont écoulées entre le découverte de la radioactivité par Henri Bacquerel et l'utilisation de la première guerre atomique ;

Related Posts with Thumbnails

Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires

Prenez votre temps et lisez

Où est-ce ? les archives ...

Suivez le blog

 





Lire Ecouter Voir

 

Cherchez un ouvrage dans les bibliothèques près de chez vous :
WorldCat.org >>

Petites madeleines

picobo.jpgPico Bogue
Un petit garçon à la chevelure improbable, une petite soeur espiègle et ébouriffée. Un duo détonnant uui malmène gentiment parents et entourage, avec un sens aïgu de la répartie, déjà empreint d'une certaine philosophie.


oiseau.jpgNe tirez pas sur l'oiseau moqueur
Un livre-phénomène de la littérature américaine, voilà ce qu'est Ne Tirez Pas Sur L'Oiseau Moqueur. Prix Pulitzer de 1961, il évoque l'enfance face aux préjugés et à l'injustice.



ADesarthe.gifMangez-moi
Mangez-moi est une quête. Myriam cherche "à joindre les deux bouts", pas seulement financier pour sauver son affaire de la faillite, mais ceux de son histoire, son passé et son avenir, tel un sandwich, avec au milieu un présent qu'elle va apprendre à "dompter", une vie qu'elle va se réapproprier.



Le-gros-monstre-qui-aimait-trop-lire-Lili-Chartrand-Rog--.jpgLe gros monstre qui aimait trop lire
Cet album drôle et aux couleurs châtoyantes plaira aux enfants qui suivent les aventures d'un gros monstre "affreux, sale et méchant" au pays de la lecture ...



DonovanF.jpgMove by yourself
Entre rock trad américain et jam bands, Frankenreiter livre un excellent album pop rock alternatif.


 

 

Vos commentaires ...

Juke-Box

Découvrez la playlist Blog avec Simon & Garfunkel

A propos ...

J'y suis référencée

toute la culture sur ulike




http://www.wikio.fr


Ma Page sur Hellocoton

 


Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés